No.1 Visa Specialist with multi-language solutions in Kansai
中野国際法務綜合事務所
〒530-0041   大阪市北区天満橋2-5-25 若杉グランドビル本館11階
TEL:06-6354-3928 FAX:06-6354-3930 E-Mail:t.nakano@legal-brain.com
COPYRIGHT(C) 2007 LEGAL-BRAIN CO LTD., ALL RIGHTS RESERVED.    
INGLES
JAPONES
CHINO
CONTACTENOS
MAPA WEB
INICIO
OFICINA NAKANO

2 de Abril, 2002

"La solicitud de la visa permanente de los extrangeros sin visado"
Cindy  Hola, Doctor Nakano. Quisiera consultarle a Usted.
Dr. Nakano  Hola, Cindy. O.K., empecemos.
Cindy  Hoy me llegó un fax de un radioyente que quiere residir permanentemente en Japón.
Dr. Nakano  A ver...segñun este fax, es un hobmbre asiatico. Entró a Japón con la visa de turista y luego se quedó ilegalmente en Japón. Pero hace 6 año se casó con una japonesa y obtuvo la visa de permiso de estancia especial, no? Dice que está en condición del "cónyugue de una japonesa". El plazo de estancia de su visa es 3 años. Tiene 2 hijos y trabaja en una pequeña fábrica. Ah, ya entendí.
Cindy  Doctor, la verdad, ¿para una persona que se quedó ilegalmente como él es difíicil conseguir la visa permanente?
Dr. Nakano  Pues, sí. El artículo 22 de la ley de la Inmigración habla de las condiciones necesarias para la visa permanente y una de esas condiciones es "buena conducta". Ella aparece en el primer lugar.de la ley. ¿Entiendes qué significa la "buena conducta"?
Cindy  De hecho que sí. Igual que el caso de la naturalización, eso significa no infringuir ninguna ley japonesa.
Dr. Nakano  Claro. Si vives sin molestar a otra gente en la sociedad japonesa y todos considera que no comportes mal, no habrá problema.
Cindy  En el caso de alguna persona que cometió un delito y le castigaron, no se apropia. También es muy importante pagar bien impuestos.
Dr. Nakano  Exacto, ya aprendiste mucho a través de ese programa de radio, Cindy.  
Cindy  Jejeje, gracias. Ahora bien, Doctor, en el caso de una persona sin visado, ¿qué podrá hacer para conseguir la visa permanente?
Dr. Nakano  Bueno, ¿tú qué piensas, Cindy? 
Cindy  A ver...la persona sin visado ya comite la ley de la Inmigración. Por eso su conducta no es buena. Doctor, cuando se encuentre que él está sin visado, le evacuarán del país, no?
Dr. Nakano  Los extranjeros que se quedan en Japón luego de que venció su visa sin renovar ni cambiar la visa. El rtículo 24 de la ley de la Inmigración dice que la inmigración puede evacuar a la gente sin visado. Además, el artículo 70 dice que le condenan menos de 3 años de prisión o le imponen una multa de menos de 300,000 yenes.
Cindy  Wow, parece que es muy grave. Entonces, Doctor, ¿es difícil para esa persona conseguir la visa permanente?
Dr. Nakano  Al parecer sí, será difícil. Pero, Cindy, la ley dice que "puede evacuar del país". Esto significa que la decisión de evacuarle o no depende del ministro de Justicia. Y no hay ninguna disposición de que la gente sin visado necesariamente debe evacuarse. También la pena de su estancia ilegal efecta sólo luego de la condenación del juicio.
Cindy  Lo comprendo. Así es las leyes.
Dr. Nakano  Ahora, en el caso de esa persona, es evidente que por infracción de la ley de la Inmigración estaba sin visado pero aunque estaba sin visado no lo encontraron ni le evacuraron del país. Luego se casó con una japonesa y se presentó a la inmigración para pedir la visa de permiso de estancia especial. Esa visa de permiso le dejó quedarse en Japón legalmente como "el cónyugue de una japonesa"..  
Cindy  Sí. Y ahora vive en Japón legalmente. Tal vez trabaja en serio en una fabrica del pueblo para su esposa y sis dos hijos. Por eso le dieron la visa de 3 años. Es cosa del pasado y ahora está diferente. Así que de repente habría posibilidad.
Dr. Nakano  Exacto, tiene razón. Como hemos visto también en ese programa, para conseguir la visa permanente necesita tener la visa del plazo máximo de esa visa que tiene.
Cindy  El hecho de que le dieron la visa de 3 años significa que la inmigración le tiene confianza en esa persona, no?
Dr. Nakano  Así es. Por supuesto como cada caso es diferente, no puedo afirmarlo. Pero en su caso, teniendo en cuenta el hecho de que le dieron el permiso de estancia especial por el matrimonio y ya pasó 6 años, tienen 2 hijos y trabajo bien en una fábrica, creo que hay gran posibilidad de poder conseguir la visa de permanencia.
Cindy  Doctor, creo que es mejor ir a la inmigración para preguntar de la visa de permanencia.
Dr. Nakano  Sí, le recomiendo ir a consultar a la inmigración llevando consigo la tarjeta de extranjería y su passaporte y decirles,"quiero tramitar la visa de permanencia". Si la inmigración piensa que es posible, le avisará los papeles y los documentos necesarios para el trámite. Sino le va a decir," espera un año más y luego vuelve a consultarlo". No niene que tener miedo. Atrévase a consultarles. 
Cindy  Espero que tenga éxito y consiga la visa permanente.
 A propósito, ¿podría darme la información de los servicios gratuito donde los extranjeros pueden consultar en su idioma?
Dr. Nakano  O.K. Yo también participo a mayorías de los siguientes.

 1.Organizador:Osaka-fu Gyoseishoshikai (大阪府行政書士会)
      Horario:Segundo Miércoles 13:00 - 16:00
      Lugar:1-3-7 Minamishinmachi Chuo-ku Osaka,
                 Osaka-fu Gyoseishoshi Kyokai
      Teléfono:06-6943-7501
       Idioma:Ingrés, Espñol, Chino, koreano, etc.
 
 2.Organizador:Gyoseishoshi Nyukan Tetuzuki Kenkyukai (行政書士入管手続研究会)
      Horario:Tercer Viernes 13:00 - 16:00
      Lugar:3-1-28 Kitasakurazuka Toyonaka-shi Osaka-fu 
                 segundo piso de Zaidab Houjin Toyonaka Kokusaikouryu Kyokai
      Teléfono:06-6843-4343
        
 3.Organizador:Zaidan Houjin Toyonaka Kokusaikouryu Kyokai (財団法人とよなか国際交流協会)
      Horario:Viernes 13:00 - 16:00
      Lugar:3-01-28 Kitasakurazuka Toyonaka-shi Osaka-fu,
                 segundo piso de Zaidan Houjin Toyonaka Kokusaikouryu Kyokai
      Teléfono:06-6843-4343

 4.Organizador:Gyoseishoshi Nyukan Tetuzuki Kenkyukai (行政書士入管手続研究会)
      Horario:Primeros 3 días de cada mes, 24 horas
      Página Web:http://ajisai.sakura.ne.jp/~gnk/
                           (consulta gratuito por Internet )
      E-mail:gyonyuke@mbox2.inet-osaka.or.jp
        
Cindy  Muchas gracias, Doctor.